IT-Swarm.Net

translation

Πώς μπορώ να μετατρέψω το Google Chrome αυτόματα σε μια σελίδα;

Αλλάξτε το κείμενο στο κουμπί Δημοσίευση

Καλύτερος τρόπος για να φιλτράρετε το εμφανιζόμενο κείμενο εικόνας για έναν προσαρμοσμένο τύπο ανάρτησης;

pass αντικείμενο / JSON σε wp_localize_script

Εντοπισμός Plugin

Πώς να αποτρέψετε την τροποποίηση του κειμένου με χρήση του φίλτρου gettext (πιθανώς) από τη λειτουργία updateText () js εντός της οθόνης επεξεργασίας του CPT

Προτάσεις για το i18n plugin

Πώς να μεταφράσετε ονόματα μηνών στο "Αρχεία"

[Plugin WPML]: Πώς να δημιουργήσετε μια μετάφραση μιας δημοσίευσης χρησιμοποιώντας το API WPML;

Το αποτέλεσμα της x() οικογένειας λειτουργιών

τι είναι διαφορετικό μεταξύ _x () και _ ()

Αντικατάσταση ανοιχτού κώδικα για WPML;

POMO_Reader-> substr () κλήση ατελείωτου βρόχου;

Διαφορετική γλώσσα για το Frontend vs Backend

Μεταφράζοντας μια προσαρμοσμένη ταξινόμηση

Θέμα εντοπισμού "γυμνοσάλιαγκας" (προσαρμοσμένοι τύποι θέσεων, ταξινομίες)

Προσθέστε ένα άλλο σχόλιο στη διεύθυνση comments_popup_link

Μετάφραση Widget στο plugin μου

Μεταφράστε τους τίτλους των μενού πλοήγησης και των πλευρικών πινάκων

Εντοπισμός: Θέλω το backend: Αγγλικά και το frontend σε καθορισμένη γλώσσα

Βοήθεια με τον "τομέα κειμένου", comments_form στο θέμα WordPress

Πώς να κάνετε: Μετάφραση πολλαπλών μορφών για θέματα / plugins με PoEdit

Αλλάξτε τη γλώσσα κάνοντας κλικ σε ένα κουμπί

Ο σωστός τρόπος για τη δημιουργία / διαχείριση αρχείων gettext (.po, .pot);

Πώς να μεταφράσετε τις __ ('') συμβολοσειρές στο admin

Αφαίρεση του κειμένου της μετάφρασης

Πώς να χρησιμοποιήσετε το get_option () χωρίς κανένα φίλτρο;

Πώς μεταφράζω: "2 ώρες και 15 λεπτά";

Μεταφρασμένος όρος WPML

Πώς να παρέχουν μεταφράσεις για ένα plugin του WordPress TinyMCE;

Πώς να συγκολλήσω μέσα στη λειτουργία _e () το σωστό τρόπο;

Μεταφράστηκε το θέμα μου (η μετάφραση δεν εμφανίζεται)

Πώς να αποθηκεύσετε μια μετάφραση ενός plugin σε "Localization CodeStyling";

Ρύθμιση του WPLANG από ένα plugin

Wordpress Πολύγλωσσο Θέμα χρησιμοποιώντας Multisite

WordPress Για τη γλώσσα Ουρντού

Μεταφράστε ένα plugin χρησιμοποιώντας αρχεία .po .mo

Αποκτήστε μια λίστα με τις διαθέσιμες μεταφράσεις

Ποιος είναι ο σκοπός ενός επιπλέον αρχείου για μετάφραση;

Μη συνεπής μετάφραση σε έναν ιστότοπο WP

Λίστα προκαθορισμένων μεταφρασμένων φράσεων

Λεπτομέρειες του Gettext

Οι τίτλοι στο γραφικό μου παράθυρο εμφανίζονται σε όλες τις γλώσσες - με qtranslate

Διεθνοποίηση / μετάφραση προσαρμοσμένων τύπων θέσεων και ταξινομήσεων

Πώς λειτουργούν τα μεταφρασμένα, escaped string (esc_attr) στα Θέματα;

Διεθνοποίηση και λειτουργίες που την χρησιμοποιούν

Κάνετε αλλαγές στην μετάφραση;

Αναγκάστε την προσθήκη στην αγγλική μετάφραση

Πώς αντιμετωπίζω προβλήματα μετάφρασης;

Πώς μπορώ να μεταφράσω αυτή τη σύνταξη - PHP ερώτηση σύνταξης

Πώς να i18n κείμενο προέρχεται από το db ή από μια εξωτερική πηγή

Μεταφράστε τους τίτλους widget χρησιμοποιώντας το qTranslate plugin

Πώς να μεταφράσετε τη φόρμα επικοινωνίας 7 χρησιμοποιώντας το qTranslate;

Πώς να εντοπίσετε σφάλμα στο load_theme_textdomain ();

Τι είναι το κείμενο κειμένου θεμάτων;

Μετάφραση μεγάλων κειμένων με μορφοποίηση html

Πώς να κάνετε μια μετάφραση plugin WordPress έτοιμη;

μεταβλητές σε μεταφράσιμο κείμενο

Προσαρμοσμένες συμβολοσειρές για μετάφραση χρησιμοποιώντας plugin Polylang

Δημιουργία ενός διαμορφώσιμου πεδίου μεταφρασμένου

Ποιος είναι ο σκοπός της προσθήκης ενός αρχείου .po;

Μεταφορά από την αγγλική σελίδα στην αραβική σελίδα

Αντικαταστήστε το domaindomain των plugins από προεπιλογή - Lost Translation

Πρέπει να χρησιμοποιήσω το _n για τις αντωνυμίες στη μετάφραση;

Εντοπισμός θέματος σε αρχείο WPML - .mo αρχείο

Πώς να χρησιμοποιήσετε το Yoast backend στα ελληνικά ακόμη και αν η μεταβλητή WPLANG δεν είναι αγγλική;

Δημιουργία προσαρμοσμένης πολύγλωσσης φόρμας

Πώς να ενσωματώσετε το get_post_time με τη λειτουργία date_i18n;

Πώς να αποκτήσετε μια τοπική έκδοση του WordPress από ένα αποθετήριο;

Πώς να δημιουργήσετε μια συγκεκριμένη μετάφραση θεμάτων του buddypress;

setlocale για την ημερομηνία

Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εργασίας translate_user_role ()

Πού είναι το σωστό αρχείο .mo μέσα στην αποθήκη γλώσσας;

Μεταφράζοντας το plugin ή το τοπικό αρχείο

Τα Θέματα Παιδιού φορτώνουν αυτόματα τη Μετάφραση από το θέμα των γονέων;

HTML μέσα στο __ () ή _e () συμβολοσειρά μετάφρασης γλώσσας

Αλλαγή / Tweak υπάρχουσες μεταφράσεις wordpress

Σφάλματα κατά τη μεταγλώττιση κατά τη μετάφραση

Κάντε το θέμα μεταφρασμένο για το WPML

Εργασία με περιβάλλοντα l10n (_x κ.λπ.)

Το gettext δεν μεταφράζεται όταν καλείται στο ajax

Είναι δυνατόν να ελέγξετε ότι φορτώνονται σωστά τα αρχεία γλώσσας με το WordPress plugin;

Ενεργοποιήστε τα αρχεία .mo και .po

Πώς να προσθέσετε qtranslate υποστήριξη πολλαπλών γλωσσών για πολυμέσα;

δημιουργώντας po mo μετάφραση αρχείων από το μηδέν σε ένα θέμα wordpress

Μετάφραση θεμάτων με θέμα παιδιών

Μεταφράστε μόνο το θέμα

__ (): Τι γίνεται αν πρέπει να περάσω σε μια μεταβλητή;

Χρησιμοποιήστε μεταφρασμένες ετικέτες ταξινόμησης στο plugin

Οι μεταφράσεις δεν επιστρέφουν μεταφρασμένες χορδές

Ενημέρωση του αρχείου WordPress Theme / Plugin POT χωρίς να χάνεται η συνέπεια των αριθμών γραμμών

Βέλτιστη πρακτική για να μετατρέπονται οι όροι ταξινόμησης χωρίς να αλλάζουν γυμνοσάλιαγκες;

Πώς να πει ένα θέμα να χρησιμοποιεί διαφορετικά αρχεία .mo και .po;

Πώς να μεταφράσετε αυτόματα τους προσαρμοσμένους ρόλους χρηστών;

Πού πραγματοποιείται η μετάφραση Core WordPress "πραγματικά";

Πώς μπορώ να αναβαθμίσω με μη αυτόματο τρόπο τις μεταφράσεις;

Πότε πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα _e και __ για τη μετάφραση;

Πώς να δημιουργήσετε αρχεία .pot με το POedit;

Διαβάστε το κείμενο που ορίζεται στο __ ()

Πώς να εξαγάγετε μεταφραστικές (διπλές γραμμές υπογράμμισης και _e);

Μετάφραση-ετοιμότητα του θέματος Koi