IT-Swarm.Net

localization

Kako mogu dobiti trenutni datum i vrijeme u UTC ili GMT na Javi?

JavaScript za otkrivanje postavki jezika preglednika

Programsko promijenite jezik aplikacije u Android

Nabavite trenutni jezik u uređaju

Koji je popis podržanih jezika / lokala na Androidu?

Xcode 9 - "Ograničena fiksna širina može uzrokovati šišanje" i druga upozorenja o lokalizaciji

Lokaliziranje nizova koji dolaze izvan dodatka?

Uređivanje zamjene znakova URL-a

Uključivanje Wordca Locale-a na zaglavlje Accept-Language

Učinak x() porodice funkcija

Priprema niza u nizu za lokalizaciju

Lociranje teksta iz XML datoteka

Lokalizacija: Tema tekstne domene djeteta

Lokalizacija tema "poluga" (prilagođeni tipovi postova, taksonomije)

Dodavanje drugog argumenta u komentar_popup_link

Lokalizacija: Želim pozadinu: engleski i sučelje na definiranom jeziku

Wordpress multisite, jedna tema i različiti jezici?

sprintf bloginfo odditie

dodajte raspona i znakove u paginate_links

Pravilan način stvaranja / upravljanja datotekama gettext (.po, .pot)?

Kako mogu izmijeniti fiksni dio "autora" u URL-u?

Kako osigurati prijevode za WordPress TinyMCE dodatak?

Kako prevesti nizove s više linija?

Lokalizacija u JavaScriptu

_n () Jedini i množina za rezultate pretraživanja?

2 lokalizacije unutar WordPress teme

Ručno promijenite lokalni jezik tijekom izvođenja?

Lokalizirani format datuma za prilagođeno polje

Zašto load_textdomain funkcionira, ali ne load_plugin_textdomain?

Multisite WPLANG neće spremiti

Kako postaviti Wordpress u intranetu?

Kako promijeniti sadržaj s promjenom lokacije?

Prevedi niz na jezik s imenicama muškog / ženskog roda

Upotrijebite poseban separator tisuće jezika

Kako printf (__ ()); raditi?

Prevedite dodatak pomoću .po .mo datoteka

Što je poenta u gettext sintaksi?

Koja je svrha dodatne datoteke za prijevod?

Pojedinosti o gettext-u

Kako pripremiti get_date () za l10n SimplePie_Item?

Internacionalizacija i funkcije koje ga koriste

Kako mogu prevesti ovaj niz - PHP sintaksičko pitanje

Kako i18n tekst koji dolazi s DB-a ili iz vanjskog izvora

Dvije jezične verzije za svaki članak

Mogu li isključiti textdomain dodatka za izraze koji se koriste u jezgri?

Kako pripremiti prijevod WordPress dodatka?

Akcijska kuka varijabla domene load_textdomain $

Korištenje samo pluralnog prijevoda register_post_status () u dodatku

varijable u tekstu koji se može prevesti

Trčanje WP Cron u određeno lokalno vrijeme

lokalizirati inline css

Nizovi koji uključuju html za lokalizaciju

Trebam li koristiti _n za zamjenice u prijevodu?

Mapiranje poddomena u Wordpress-u radi postizanja izgleda lokaliziranog web mjesta, najbolji pristup?

Funkcije kratkih kodova, puferiranje izlaza i WordPress

Kako i18n puževe za predloške?

Lokalizirani WordPress je puno sporiji?

Tekstualne domene na više dodataka i tema

Kako integrirati get_post_time s funkcijom date_i18n?

Više tekstualnih domena

Kako dobiti lokaliziranu verziju WordPressa iz spremišta?

Pronađite odgovarajuću "tekstualnu domenu" unutar teme

Lokalizacija mreže na više stranica

Kako koristiti is_rtl sa svojim glavnim style.css?

WordPress AJAX pozivi ne prepoznaju jezik pravilno?

Što se podrazumijeva pod __ ('stranica', 'dvadesetpotočka')

Rad s kontekstima l10n (_x itd.)

Možemo li učitati "load_theme_textdomain" više puta s različitim domenama?

Bolji način za uključivanje lokaliziranih oznaka u Wordpress dodatke

Kako pokrenuti jezgru WPLANG za automatsko postavljanje jezika kada se tema aktivira?

Je li moguće dodati jezičnu datoteku u dodatak bez dodavanja .po / .mo datoteka u direktorij dodataka?

gettext ne prevodi kada se zove ajax

Aktivirajte Child Theme .mo i .po datoteke

Višestruke trajne veze za isti post

WordPress 3.8 nastavlja tražiti da nadogradim na 3.8

Lokalizirajte nizove za prijevod

Koristite prevedene oznake taksonomije u dodatku

Prijevodi ne vraćaju prevedene nizove

Najbolja praksa da se izrazi taksonomije mogu pretočiti bez promjene puža?

Lociranje niza s html oznakom s Wordom unutar te oznake

Internacionalizacija i opis dodataka

mora li prijevod (i18n) započeti s PO na engleskom?

Osigurati prijevod "add_settings_field"?

Definirajte lokalnu upotrebu koju WordPress koristi s funkcijama gettext?

load_child_theme_textdomain ne radi u function.php

Zašto generirana POT datoteka s WordPress.org ne dodaje moj opis dodatka POT datoteci?

Prilagođena vrsta i taksonomije prilagođenih poštanskih pošiljaka ne rade

Kako stvoriti .pot datoteke s POedit?

Zatvori tablice stilova nakon teme "rtl.css" teme

Kako prevesti get_intermediate_image_s veličine?

Pripremam svoj prijevod dodataka. Poedit ne radi

Nakon ažuriranja WP nastavlja zujati oko novije verzije. Zašto?

Lokalizirani WordPress sadržaj za različite pod-lokale istog jezika?

Prevedi dodatak treće strane i spremite prevoditeljske datoteke u prilagođenu temu

Kako otkriti je li tekst domena već učitana?

Upotreba naziva teme u funkcijama

Kako napraviti tekst s hipervezom prenosivim u WordPressu?

Abecedno razvrstavanje - lokalni jezik

Promjena jezika Wordpressa

Promijenite WordPress jezik na temelju korisničkih postavki

Lokalna instalacija Wordpressa ne provjerava se protiv provjere wp-cli provjere i kako riješiti problem.

Predmemoriranje i verzije za rtl.css

Gdje se pohranjuju službene verzije i18n WordPressa (SVN)?

Možemo li koristiti jezičak za promjenjivu kuku?

Kako internacionalizirati Wordpress - izdvojite žice s textdomainima, po textdomain pojedinačno

Kako promijeniti i18n / l10n u # odgovor-naslova? (Stari naslov: Veza za odgovor na komentar ne radi)