IT-Swarm.Net

translation

Polylang 플러그인을 사용하여 번역 할 사용자 정의 문자열

프론트 엔드와 백엔드의 다른 언어

기본 WordPress 핵심 번역 덮어 쓰기

워드 프레스 테마에서 파일을 처음부터 변환하는 po mo 생성

단일 페이지의 언어 변경

번역 업데이트 사용 중지

I18n 변환 문자열에서 작은 따옴표 문자를 이스케이프 처리하는 방법은 무엇입니까?

How-to : PoEdit으로 테마/플러그인 용 복수형 번역

현재 언어가 아닌 다른 언어에서 traslated 문자열을 얻는 방법은 무엇입니까?

아약스 요청에 로케일을 설정하는 방법?

QTranslate를 사용하여 문의 양식 7을 번역하는 방법?

L10n 컨텍스트 작업 (_x 등)

실패한 load_theme_textdomain ()을 디버깅하는 방법은 무엇입니까?

Publication 당의 언어 설정

저장소에서 WordPress의 현지화 된 버전을 얻는 방법?

Themes에서 번역되고 이스케이프 된 문자열 (esc_attr)은 어떻게 작동합니까?

이것이 esc_html_e의 올바른 사용법입니까?

"의견 남기기"준비를 하시겠습니까?

_x ()와 _ () 사이의 차이점

라벨 번역을 위해 WordPress 기본 텍스트 도메인 사용

언어 저장소에 올바른 .mo 파일은 어디에 있습니까?

변수를 통해 변환 된 문자열 가져 오기

"CodeStyling Localization"에서 플러그인의 번역을 저장하는 방법은 무엇입니까?

WordPress에 추가 언어 팩을 추가하는 방법

나는 테마로 번역 준비도 했습니까?

단일 및 복수 i18n 텍스트 문자열을 이스케이프하려면 어떻게해야합니까?

기본 번역 된 문구 목록

Gettext (.po, .pot) 올바른 관리 방법이 있습니까?

2 가지 국제화 (i18n) 함수 __ () 및 _e () 사이의 차이점

사용 가능한 번역 목록을 사용하십시오.

loco 플러그인 편집 파일을 플러그인 폴더에 번역합니다.

기본 Wordpress 핵심 언어 파일을 재정의하는 방법

WPML 용 테마 번역 가능

조건부 gettext 번역 구현

RTL을 기본적으로 사용하는 사용자 정의 테마에 LTR을 추가하는 방법

문자열을 추출하는 방법?

게시 날짜를 아랍어로 번역 중입니다.

탐색 메뉴 및 사이드 바 위젯 제목 번역

사용자 지정 mu-plugins 코드로 POEdit 만들기

날짜 설정 로케일

WPML 번역 용어

Po/mo 파일로 템플릿 복사 변경

WordPress 테마/플러그인 POT 파일 업데이트

어떻게 번역합니까? "2 시간 15 분"?

번역을 위해 Json 출력을 구문화하는 방법은 무엇입니까?

단일 플러그인 당 여러 텍스트 도메인 - 관리자 및 프론트 엔드

WPML의 테마 현지화 - .mo 파일 오류

영어 페이지에서 아랍어 페이지로

가장 많이 사용되는 WordPress 현지화는 무엇입니까?

함수를 사용하여 텍스트를 처리하는 방법 __ (?

프런트 엔드에서 wp-admin 번역 사용

인스턴스가 가을 콘텐츠, 게시물 별 번역

현지화는 작동하지만 여전히 "이 플러그인은 현지화를 위해 제대로 준비되지 않았습니다"msg 디렉토리에 있습니다.

번역 된 문자열을 반환하지 않는 번역

WordPress.org 플러그인을 번역하는 방법은 무엇입니까?

poedit로 wordpress 번역

워드 프레스 파일

번역 컴파일 중 오류 컴파일

'트릭 (Trick)'플러그인 (WP- 회원)은 블로그 언어가 단일 페이지로 변경되었다고 생각합니다.

_e () 함수는 텍스트 문자열을 가져옵니다.

테마 만 번역하기

대명사?

WordPress 핵심 번역이 "실제로"이루어지는 곳은 어디입니까?

locotranslate로 단어를 번역하지만, wordpress는 기본적으로 다른 단어를 표시합니다

게시물 내의 문자열을 번역 가능한 문자열로 바꾸기

번역을 하시겠습니까?

기존 WordPress 번역 변경 / 조정

문제가 해결 되었습니까?

플러그인 또는 로케일 파일 번역