IT-Swarm.Net

hreflang

Utilizarea hreflang pentru a specifica un limbaj catchall

Combinând legături hreflang, etichete canonice și xml: lang pe site-uri web multilingve, multiregionale și mai multe subdomenii?

Cum să implementați hreflang pe un singur domeniu?

Implementarea rel = "alternativ" hreflang = "x" este corectă pentru un restaurant situat în mai multe țări de limbă engleză?

tag hreflang pentru design diferit și site diferit?

Trebuie să fie adăugate toate paginile la Sitemap-uri XML?

Cum puteți seta hreflang-urile implicite pentru unele limbi?

Instrumentele de webmaster Google mesaj de avertizare incorect rel-alternate-hreflang

Dacă site-ul englez trebuie să folosească href = "x-default" atunci când nu se redirecționează automat către limba sau țara utilizatorului?

Ar trebui ca paginile web mobile să aibă legături hreflang către pagini care nu sunt mobile?

Ar trebui să specific atât <a rel="alternate"> cât și <link rel = "alternate"> pentru site-uri web multilingve?

Poate fi folosit hreflang pentru conținut specific orașului?

Implementare incorectă rel-alternant-hreflang

Eticheta HrefLang Google sitemap fără URL-ul principal al site-ului

Adăugarea nofollow la legăturile alternative de limbă va împiedica Googlebot să se târască atât de multe dintre ele?

Direcționarea internațională „fără etichete de retur”

Hreflang Marea Britanie și SUA? subdomeniile

Direcționarea instrumentelor de webmaster multi regional

Traducerea doar a navigării, dar lăsarea conținutului netranslocat duce la duplicarea problemelor SEO de conținut?

Implementare Canonică și hreflang pentru versiuni internaționale pentru desktop și site-uri mobile

SEO - Google gestionează corect etichetele hreflang cu link-uri care modifică doar setările de limbă într-un cookie de sesiune?

link rel = "alternativ" și hreflang: țara vizată independent de limbă

Cât timp durează pentru ca instrumentele Google Webmaster să raporteze etichetele „hreflang”?

Care este impactul SEO al atributelor hreflang care indică pagini inexistente?

Am folosit rel = "canonical" și hreflang = "x-default", dar site-ul global lipsește și primește eroare "fără etichete de retur"

Ar trebui ca legăturile href lang să fie adânci sau să indice spre pagina principală?

Cum determină Google conținutul duplicat atunci când este tradus în diferite limbi?

Cum ar trebui să abordez sitemap.xml, hreflang și regiuni pentru site-ul meu web

Ce înseamnă „fără etichete retur”?

Care este cea mai bună alegere pentru sitemap SEO pentru site-ul web multilingv?

HREFLANG cu dublă adnotare este întotdeauna în regulă? Ce se întâmplă dacă înlătur unul dintre ele?

Funcționează hreflang și rel = „alternativ” cu adrese URL complet diferite?

Conținut în engleză pe șabloanele de pagini internaționale: cum să-l marchezi cu atribute lang = ""?

Etichete hreflang din sitemap - site-ul dvs. nu are etichete hreflang

Cum să rezolvi eroarea: lipsește etichetele de retur hreflang pe site-ul multilingv

Googlebot folosește hreflang pentru descoperirea legăturilor?

Google se plânge de lipsa etichetelor hreflang, în ciuda documentației care spune că doar o etichetă canonică ar trebui să fie utilizată pentru conentele netranslate

Etichete hreflang pentru folderele de limbă (în URL) - numai atunci când conținutul este tradus?

„fără etichete retur” pe „url” / ”

„Fără etichete de retur” atunci când utilizați un sitemap XML

Cum puteți face față conținutului încă de tradus, de pe un site multilingve?

Ar trebui să folosesc atât „rel = canonical”, cât și „rel =„ alternativ ”în harta site-ului meu?

eticheta hreflang care trebuie adăugată pe fiecare pagină a site-ului sau doar pe pagina principală?

Cum pot să apară conținutul site-ului meu în alte limbi în căutarea Google când localizarea este stocată într-un cookie

Google Search Console: adrese URL alternative în XX care nu au etichete retur

Cum să adăugați etichete hreflang la Prestashop pentru a preveni avertismentele Google Search Console

Este suficientă definirea unui hreflang pentru a evita duplicarea penalităților de conținut între site-urile din SUA și Marea Britanie cu conținut aproape identic?

Cum să pagini SEO cu limbaj alternativ încărcat adaptat pe aceeași adresă URL?

Are o versiune locală „en” a unei pagini web o versiune „en-us” cu motoarele de căutare?

Setarea etichetelor hreflang adecvate pentru Google

Primirea erorii „fără etichete de întoarcere (sitemaps)” în Google Search Console ar trebui să adaug hreflang = "en" fișierului XML sitemap?

Direcționare regională la nivel de continent, aceeași limbă, 2 domenii

Poate hreflang multiplu dintr-o pagină să indice aceeași adresă URL?

„x-default” necesar în hreflang?

Căutare erori Consola cu etichete SSL și hreflang pe Shopify

Google ignoră hreflang metatag pentru pagina mea de pornire a site-urilor web

De ce au fost deindexate versiunile hreflang ale paginilor?

Va permite un hreflang cu o limbă și o regiune Google să afișeze pagina tuturor utilizatorilor acestei limbi, indiferent de regiune?

Direcționare internațională - Fără etichete de retur (dar există)

De ce Google raportează că adresele URL hreflang din situl meu de hartă nu au „etichete de retur”?

Internaționalizare Hreflang - traficul de site distrus

O implementare hreflang ar putea beneficia de SEO pe un site multilingv care utilizează parametrii URL pentru a viza diferite limbi?

Cum se utilizează hreflang x-default

Hreflang și canonice. Ar trebui să aleg versiunea canonică a paginii pentru etichetele hreflang?

Screaming Frog raportează lipsa legăturii de confirmare când elementul hreflang x-default este același în toate paginile

Poziția globală a blogului și duplicarea sancțiunilor de conținut atunci când utilizați hreflang pentru adresele URL și regionale

Hreflang pentru regiuni diferite - aceeași limbă

Căutare Google în olandeză și rezultate în engleză

Problemă cu parametrii URL hreflang, canonici și spammy (fără etichete de retur)

Cât de fiabil determină Google regiunea unui utilizator, pentru a alege opțiunea hreflang potrivită (în special en-gb vs. en-nz)?

Etichetă corectă hreflang pentru vorbitorii portughezi brazilieni din Marea Britanie

Redirecționarea către adresa URL canonică produce o eroare hreflang în Instrumentele Google Webmaster

Folosiți alternativ + hreflang pentru a face legătura cu pagini cu conținut diferit (de exemplu, edițiile specifice țării Guardian)?

Cum să evitați erorile de retur hreflang cu URL care conțin parametri

Site multi-regiune cu diferite domenii de nivel superior

Poate fi plasat hreflang pe corpul HTML?

Abordare recomandată pentru generarea de paie cu mai multe limbi

Puteți spune Google că aceeași adresă URL este disponibilă în 2 limbi, în funcție de limba browserului?

Care este soluția pentru „Adresa URL trimisă neelectată ca canonică” în Google Search Console beta?

HREFLANG - Cum se implementează pentru regiune (nu țară) + limbă?

Obținerea aceluiași site pentru a se afișa cu o extensie de domeniu diferită în Google

Hreflang pentru regiuni (cum ar fi state și provincii) dintr-o țară

Hreflang vizează diferite limbi în diferite regiuni

Screaming Frog hreflang lipsește legăturile de confirmare pentru rel = "alternative"

Lipsesc reciproc hreflang (fără retur-etichetă). Unele pagini nu includ linkuri hreflang către toate celelalte pagini ale grupului

Sunt necesare hreflang-uri în sitemap-ul XML dacă sunt utilizate în capul fiecărei pagini?